Thema: |
|
||
Autor: | Vern Schillinger | ||
Datum: | 26.09.17 08:23 | ||
Antwort auf: | Re:Was für eine schreckliche Denglish Übersetzung. von Sachiel | ||
>Was würde sich auf Deutsch wohl anbieten? > >- Gewuhn, gewuhn, Mahlzeit mit Huhn >- Gewonnen, gewonnen, Hühnchen bekommen >- Siegerfähnchen, Siegerfähnchen, Abendessen mit Hähnchen. >- Sapperlot, sapperlot, Hühnchen zum Abendbrot >- Das war ein Heuler, hier hast'n Broiler >- Für die Gegner gab's Prügel, für dich gibt's Geflügel Alles falsch. Für einen FS gibt es nur eine legitime Translation: Tausend Siege! Ein Segen! Eier im lockeren Erdreich ablegen! |
|||
< antworten > | |||