Antwort auf den Beitrag "Re:Suikoden II - deutsche Übersetzung" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
>>Falls Konami bei Suikoden 2 die damalige deutsche Übersetzung beibehält, kann sich eine neue Generation fragen, was "denn bitteschön die 'Kettenpost" ist, die in der Kiste war?" >> >>Schönes Beispiel dafür, dass der Übersetzer nicht wusste, welche Art Spiel er gerade übersetzt. Und das Budget fürs Korrekturlesen aller Texte war auch sehr knapp bemessen. > >Sowas kann den besten passieren! :D Nicht vergessen, dass die Arbeitsbedingungen früher oft so aussahen, dass man eine Exceltapete ohne jeglichen Kontext vorgelegt bekam. Oft auch alles wild durcheinander. Wenn da dann in irgendeiner Zeile einfach nur der Begriff "Chainmail" steht, tja...
mailbenachrichtigung?