Thema:
Streams ohne gute Tonspuren/Untertitel-Kombos flat
Autor: pacmanamcap
Datum:09.11.24 22:47
Antwort auf:(Heim-)Kino Laberecke #001 von Mitschel

Da sich auch hier [https://maniac-forum.de/forum/pxmboard.php?mode=message&brdid=26&msgid=5427422] Unmut über fehlende Synchro auftut, ich habe dieses Problem im HInblick auf Untertitel oft.

Neulich Machine Girl [https://www.amazon.de/gp/video/detail/B0D3LM7C31/ref=atv_dp_share_cu_r/?tag=maniacforum-21] für 4€ als Prime-Lizenz gekauft.

Leider nach Sprachfassung: japanisch nicht weitergelesen und gebucht.
Und ein paar Tage später, als ich den Film geschaut habe gabs dann die Ernüchterung: keine Untertitel

Eigentlich möchte ich gerne Untertitel, in jeder beliebigen Sprache. Vielleicht möchten Chinesen, Japaner oder Koreaner in Deutschland ihre Heimatfilme in Originalsprache mit Untertitel schauen, genauso Sprachlehrlinge.

Die Diskussion Sub vs Dub möchte ich hier nicht aufmachen, denn wir alle wissen, dass Sub regiert. Überregieren tut nur Sprachverständnis.


< antworten >