Thema:
Surprise flat
Autor: manic miner
Datum:17.06.16 07:39
Antwort auf:Deutscher Titel: Die rektakuläre Zerreißprobe! von Pezking

Bin überrascht, dass die wörtliche Übersetzung der Wortmalerei "das gerissene Arschloch" auch im deutschen auf zwei Ebenen funktioniert. Zuerst plakativ vulgär und abstoßend aber dann auch anerkennend im Sinne von "dieser pfiffige  Dreckskerl".
Hätte das deutsche Spiel wohl auch nicht so genannt. Insofern geht der Titel in Ordnung.


< antworten >